The story of thirty pilgrims who meet by chance at the Tabard Inn in Southwark, London, and journey together to the shrine of St Thomas Becket in Canterbury cathedral. To pass the time along the way, they tell stories to one another, shot through with Chaucer's cunning wit and dry humour.
'Now as I've drunk a draught of corn-ripe ale, By God it stands to reason I can strike On some good story that you all will like' In The Canterbury Tales Chaucer created one of the great touchstones of English literature, a masterly collection of chivalric romances, moral allegories and low farce. A story-telling competition within a group of pilgrims from all walks of life is the occasion for a series of tales that range from the Knight's account of courtly love and the ebullient Wife of Bath's Arthurian legend, to the ribald anecdotes of the Miller and the Cook. Rich and diverse, The Canterbury tales offers us an unrivalled glimpse into the life and mind of medieval England. Nevill Coghill's masterly and vivid modern English verse translation is rendered with consummate skill to retain all the vigour and poetry of Chaucer's fourteenth-century Middle English.
Lively, absorbing, often outrageously funny, Chaucer’s The Canterbury Tales is a work of genius, an undisputed classic that has held a special appeal for each generation of readers. The Tales gathers twenty-nine of literature’s most enduring (and endearing) characters in a vivid group portrait that captures the full spectrum of medieval society, from the exalted Knight to the humble Plowman. This new edition includes a comprehensive introduction that summarizes some of the most important historical events and movements that defined the world of Chaucer and his pilgrims; two additional tales (Reeve’s and Shipman’s); introductions for each tale designed to prepare the reader for a better understanding and enjoyment of the tale; newly written and conveniently placed explanatory notes; and a new, more easily understood system for learning to pronounce Chaucerian Middle English. From the Paperback edition.
Collects critical essays about Chaucer's famed work, addressing such topics as its original reception, the narrative voice utilized, and the interpretations of the different tales.
Readers of this witty and fluent new translation of The Canterbury Tales should find themselves turning page after page: by recasting Chaucer's ten-syllable couplets into eight-syllable lines, Joseph Glaser achieves a lighter, more rapid cadence than other translators, a four-beat rhythm well-established in the English poetic tradition up to Chaucer's time. Glaser's shortened lines make compelling reading and mirror the elegance and variety of Chaucer's verse to a degree rarely met by translations that copy Chaucer beat for beat. Moreover, this translation's full, Chaucerian range of diction--from earthy to Latinate--conveys the great scope of Chaucer's interests and effects. The selection features complete translations of the majority of the stories, including all of the more familiar tales and narrative links along with abridgments or summaries of the others. To reflect Chaucer's interest in poetic technique, Glaser presents the tales written in non-couplet stanzas in their original forms. An Introduction, marginal glosses, bibliography, and notes are also included.
A group of travelers making a pilgrimage to Canterbury take turns telling stories
REA's MAXnotes for Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales MAXnotes offer a fresh look at masterpieces of literature, presented in a lively and interesting fashion. Written by literary experts who currently teach the subject, MAXnotes will enhance your understanding and enjoyment of the work. MAXnotes are designed to stimulate independent thought about the literary work by raising various issues and thought-provoking ideas and questions. MAXnotes cover the essentials of what one should know about each work, including an overall summary, character lists, an explanation and discussion of the plot, the work's historical context, illustrations to convey the mood of the work, and a biography of the author. Each chapter is individually summarized and analyzed, and has study questions and answers.
This guide examines the stylistic range of The Canterbury Tales; emphasis is placed on the language of the poem, the place of Chaucer in subsequent literary tradition, and an entire chapter is devoted to the General Prologue which is widely studied on undergraduate courses.